Limelight を含む例文一覧と使い方 該当件数 18 件 例文 in the limelight 例文帳に追加 脚光を浴びて Eゲイト英和辞典 in the limelight 例文帳に追加 脚光を浴びて, 目立って, 人目を引いて 研究社 新英和中辞典 It is wiser to keep out of the limelight
「find」は、「見つける」という意味だけでなく「気づく」という意味でもよく使われます。 I came home last night to find that someone had broken into my house 昨夜、家に帰ってきて、誰かが家に侵入していたことに気づきました。 ※「break into」=(泥棒などが)押し入る I found that I could run faster than I thought I could 私は、思ったより速く走ることができることに 私もついつい、"I will can do it"なんて間違った表現をしてレッスン・パートナーに注意されたりします! そこで、今回の恋と仕事に効く英語では、日本人が間違えがちな「~できる」の"can"と"be able to"についてまとめてみました☆それぞれ「探す対象」や「探し方」に違いがあり、そこが使い分けのポイントとなります。 "look for" ⇒ 比較的見つかりやすいもの を探す "search for" ⇒ 見つかりにくいものを調べて 探す "hunt for" ⇒ 獲物を追いかけて 探す この3つの中だと、"look for"が一般的によく使われる言葉です。 1番軽い、というか探すのにあまり時間や労力を使っていないイメージ。 もちろん、全く使っていないという Can と Be Able To の違いは 使い分けやニュアンスまとめ Dmm英会話ブログ 見つける 英語 使い分け
枝の一部をはさみ切る事を英語で「Pruning」または「Trimming」と言います。尚、英語の「Trimming」は枝だけではなく、他のものにも使えますが、「Pruning」はほぼ専門用語として使われています。 「例文1」 These trees need to be pruned every year